Interpreting
There are two major forms of interpreting - simultaneous interpreting and consecutive interpreting.
Simultaneous interpreting is performed synchronously with the speaker. As a rule, simultaneous interpreting is used at conferences, seminars and other meetings with high attendance and requires special equipment for interpreters (booths)and participants (headsets). Usually there are at least two interpreters who change each other every 10-15 minutes.
Consecutive interpretation implies that the speaker makes logical pauses, allowing the interpreter to transform what has been said into a foreign language. As a rule, consecutive interpretation is used at low-attendance events - meetings, presentations, briefings, press-conferences, workshops and training sessions for small audience.
GOVORUN translation agency offers both simultaneous and consecutive interpretation services. By choosing us, you become virtually unlimited in the selection of languages and thematic areas for interpretation - we will hand-pick an appropriate specialist out of our numerous base of in-house and external professional interpreters and experienced employees to meet your requirements and needs.
Below are typical situations requiring simultaneous or cosecutive interpretation:
• negotiations, including those by phone; • workshops, business meetings, roundtables and other business events; • briefings, press conferences, presentations, receptions, celebrations, etc.; • on-the-spot translation of written documents, when the priority is capturing the gist rather than full translation; • installation and tuning of equipment with participation of foreign specialists; • interpreting at exhibition stands; • interpreting at court hearings, during interrogations, signing of documents with notarization after mandatory reading aloud, other legal proceedings; • tours of Minsk and the vicinity for your guests from abroad; • conferences (simultaneous interpretation).
We are ready to find interpreters for any purpose and for any period of time - to do what it takes for your success. Confidentiality of all information is guaranteed.
We always do our best to select an interpreter for your event at the shortest notice, however, please bear in mind that the time required for arranging an interpreting session largely depends on the thematic area, event format, session duration, and event location. With this is view,
Please, book your interpreting sessions in advance. The earlier you place your request, the more time and opportunities we have to select the best interpreter.
Interpretation charge to a great extent depends on the particular task, work duration, distance to event location, labour-intensivity and other factors. The standard rates for simultaneous and consecutive interpretation are quoted below. The exact amount payable for your order as well as rates for other languages are subject to finalization with our customer service managers.
Price list for interpretation
Foreign language |
Consecutive, USD hour/day |
Simultaneous, USD hour/day |
| English |
20/120 |
50/360 |
| Arabic |
30/180 |
80/480 |
| Belarusian |
20/120 |
50/360 |
| Bulgarian |
20/120 |
50/360 |
| Dutch |
30/180 |
80/480 |
| Greek |
30/180 |
80/480 |
| Spanish |
20/120 |
50/360 |
| Italian |
20/120 |
50/360 |
| Chinese |
30/180 |
80/480 |
| German |
20/120 |
50/360 |
| Polish |
20/120 |
50/360 |
| Serbian |
20/120 |
50/360 |
| Ukrainian |
20/120 |
50/360 |
| French |
20/120 |
50/360 |
| Croatian |
20/120 |
50/360 |
| Check |
20/120 |
50/360 |
|